Говорящие фамилии
Из кулинарной литературы России известно, что в центральной части нашей страны пельмени стали привычным блюдом лишь в 19 веке. Например, в 1786 году была издана популярная книга Друковцева “Солдатская кухня”, и в ней о пельменях не говорится ничего. При этом на Урале упоминания о них появляются значительно раньше, а значит, корни блюда нужно начинать искать именно там.
Советский историк и крупный знаток русской кулинарии В. В. Похлебкин проанализировал письменные документы из уральских населенных пунктов и нашел в них характерные фамилии. В русской традиции фамилии очень часто образовывали по роду занятий человека. Исследователь увидел, что с 1679 года в селах на Урале появляются семьи Пельменевых, Пельменниковых и прочих с очевидным корнем.
Другой историк П. А. Корчагин доказал, что в конце 16 века “пельменных” фамилий в верхнем Прикамье не было. Получается, что к этому историческому периоду в регионе еще не появились люди, профессионально занимавшиеся изготовлением пельменей. Чтобы блюдо укоренилось в народе и стало “фамильным”, нужно определенное время. На основе этой логики Похлебкин сделал вывод о знакомстве народов Урала с пельменями на стыке 14-15 веков.
Похожие и аналогичные блюда
К аналогичным блюдам, которые состоят из теста и мяса, относятся:
- Кундюмы – представляют собой русские пирожки-пельмени, в качестве начинки для которых использовались грибы. Это постное блюдо придумали церковные повара. Для приготовления теста используют растительное масло, пшеничную муку и горячую воду. В начинку иногда кладут щавель, крупы, вареные яйца и специи.
- Хинкали – делают из пресного теста без добавления яиц. По внешнему виду хинкали представляют собой мешочки с длинным хвостиком, которые наполняются начинкой из пряного мяса и большого количества зелени, чеснока и лука. Чаще всего блюдо делают с говядиной, свининой и бараниной. В правильных хинкали должно быть минимум 18 складок. Их требуется варить в соленой воде.
- Дим-самы – это китайские пельмени, которые изготавливаются из рисового теста. В качестве начинки могут использоваться разные компоненты – фрукты, овощи, рыба и морепродукты. Пирожки готовят на пару или обжаривают во фритюре. Однако сделать дим-самы самостоятельно довольно сложно.
- Бао-цзы – еще один вариант китайских пельмешек, которые делают из дрожжевого теста. Их требуется готовить на пару. Такие изделия напоминают манты и имеют округлую форму. В качестве начинки чаще всего используют свинину с капустой, фасоль, тыкву, грибы, тофу.
- Вонтоны – это китайское блюдо готовится со свининой, стеблями бамбука и грибами сянгу. Также в начинку нередко добавляют имбирь и перец. Такие изделия обладают ярким и пикантным вкусом. Вонтоны нужно жарить или варить в супе. Их часто подают на Новый год.
Китайские корни пельменей
Казаки-колонизаторы брали с собой целые мешки замороженных до каменного состояния пельменей. Делали их из фарша, перемешанного с тертым льдом – мясо быстро охлаждалось, легко лепилось и очень долго оставалось свежим. Мешки с пельменями везли в обозах и притороченными к седлам, а на местах стоянок подвешивали в амбарах.
Постепенно вместе с возвращающимися служивыми людьми привычная для них еда проникла и в центральную часть страны. Здесь пельмени потеснили пришедшие с юга манты и стали популярны у знати и состоятельных особ. Кроме мяса в качестве начинки использовали рыбу, а иногда даже ягоды и фрукты.
По одной из версий на Урал рецепт пельменей попал вместе с монголами из Китая. В пользу этого варианта происхождения говорят сразу несколько признаков блюда, характерных именно для китайской кухни.
- Во-первых, приготовление пельменей предполагает достаточно долгую подготовку ингредиентов.
- Во-вторых, тепловая обработка кратковременна, что для традиционной русской кухни с ее тушением, томлением и печением в печах долгими зимами нехарактерно.
- В-третьих, употребляются в пищу пельмени непосредственно после приготовления. Долго стоять слегка подогретыми в той же печи пельмени не могут – по всем канонам “хлебные уши” нужно после нескольких минут кипения вынуть из бульона и тут же употребить со сметаной.
- В-четвертых, в фарш часто предполагается добавление специй, для России совершенно не свойственных.
Китайские пельмени
История происхождения пельменей на Руси
Считается, что именно китайский вариант и попал в русскую Сибирь и на Урал примерно в 15 веке. Кто именно облагодетельствовал жителей этого края таким блюдом точно неизвестно. Одни исследователи считают, что это был народ коми, другие называют татар.
Так это или нет, но пельмени идеально подходят к условиям сибирского климата: при тамошних морозах пельмени можно было хранить всю зиму, брать с собой в походы и т.д.
Долгое время пельмени были традиционным блюдом именно жителей Сибири и Урала. Там пельмени были главным и основным блюдом праздничного стола. Хотя в других частях России тоже делали подобные «пирожки» с мясной начинкой, только назывались они по-другому: ушки, шурубарки и т.д. Форма, размеры и начинка тоже отличались в разных регионах.
Происхождение слова «пельмени»
Общее название «пельмени» этот вид изделий из теста получил лишь в 19 веке. После отмены крепостного права и с развитием сети дорог народ в России стал более мобильным, стали устанавливаться более тесные связи между разными регионами, различные культурные традиции начали активно перемешиваться и объединяться.
Скорее всего по «Сибирскому тракту», вместе со ссыльными и казаками пельнянь попали к русским поселенцам Сибири и уже там превратились в привычные нашему уху «пельмени».
Традиции с пельменями
Бытует мнение, что у древних обитателей Урала, тесто с мясной начинкой считалось ритуальным кушаньем. Поэтому рецептуры приготовления придерживались в мельчайших подробностях, никакие отклонения не допускались. Однако по мере распространения яства менялся состав ингредиентов и появлялись новые ритуалы, связанные с пельменями.
В сибирских поселениях было принято заниматься готовкой национального блюда всей семьей, от работы никто не отлынивал. Ведь требовалось налепить полуфабрикатов на зиму, которая в холодном регионе затягивается на несколько месяцев и приносит с собой лютые морозы. Как правило, за созданием заготовок усаживались после забоя скота или удачной охоты мужской половины селения. |
Еще одна старинная традиция – подавать пельмени к столу во время прихода гостей. Их выкладывали в большую посудину, ведь кушанье считалось основным угощением. Подобные действия символизировали единство людей, собравшихся за столом. Если хозяин каждому гостю подавал отдельную чашку, наполненную пельменями, значит, мечтает поскорей избавиться от непрошенных визитеров.
Еще один ритуал, пришедший от наших предков – класть в блюда различные добавки и потом проводить шуточные гадания о том, какое будущее ожидает человека. Судьба гостя зависела оттого, что попадется в «упаковке» из теста.
Русский этап
Однозначно назвать период когда это мясное изделие обрело популярность на Руси невозможно. Оно незаметно проникло во многие культуры мира, и отечественная кулинария не стала исключением.
В начале 19 века можно встретить лишь отдельные упоминания об этом продукте у жителей Урала. Однако, манты подавались к столу русских царей, начиная с 15 века. Считается, что прообраз пельменей был занесён на российскую территорию во время монголо-татарского нашествия. Но прижилось это блюдо лишь в Сибири, где дорабатывалось и совершенствовалось несколько столетий. В европейскую часть страны оно было завезено казаками, которые неоднократно ходили в походы на сибирские земли.
До падение Российской Империи пельмени были экзотичным, а не повседневным блюдом. С развитием советского государства, продукт начал популяризироваться как недорогой, простой, удобный в приготовлении и хранении
Кроме того, полуфабрикаты были очень питательны, что было важно для рабочих заводов
Как лепить пельмени
В современном мире практически нереально встретить семью, которая поздним вечером дружно соберется за стол и начнет лепить пельмешки. Большинство людей предпочитают купить готовый полуфабрикат, быстренько закинуть его в кастрюльку и сварить.
А ведь раньше это был настоящий ритуал. Мужчина устанавливал мясорубку, через которую пропускали куски говядины (свинины, баранины и т.д.). Женщина в это время подготавливала тесто. Затем все домочадцы вырезали из него с помощью стаканчиков или ложек кругляши. Следующим этапом было наполнение теста сочной начинкой. После этого пельмени сворачивали и слепляли. |
В некоторых семьях вырезали не кругляши, а ровные квадратики, это существенно экономило время. А вот истинные умельцы категорично против каких-либо манипуляций с тестом. Никто не способен переубедить их в том, что из раскатанных кусочков теста для каждого пельменя можно слепить настоящие пельмешки. Причем чем они будут мельче, тем вкусней.
На первый взгляд кажется, что это одно из простейших блюд. Но за время его существования в России появилось огромное количество разных рецептов. Даже классический вариант – сибирские пельмени – каждая хозяйка готовит по-своему.
Основное отличие заключается в начинке. Это может быть говядина с незначительным добавлением сала либо жирная свинина. И конечно, не обойтись без большого количества лука и молотого льда. В этом случае начинка не липнет к рукам, а пельмени становятся нежными и сочными.
Одна из самых важных характеристик кушанья – форма. Ведь именно благодаря ей у яства появилось такое забавное название. Как же выглядят правильные пельмени? По внешнему виду они напоминают пухлый полумесяц
При соединении концов важно не натягивать тесто слишком сильно
Пельмени в России: история происхождения
Единого мнения о происхождении пельменей нет. Существует множество версий происхождения и способов изготовления и подачи этого блюда. Разберем некоторые из них в этой статье.
В русской литературе до 1820-1830 годов не используют слово «пельмени». Этого блюда нет даже в изданной в 1786 году кулинарной книге Сергея Друковцева «Солдатская кухня» и в других трудах автора первых российских кулинарных книг.
Из-за того, что кулинарные книги в России начали издавать довольно поздно, ученые искали другие способы узнать историю возникновения пельменей в России. Например, историк и знаток русской кулинарии Вильям Васильевич Похлебкин изучал с этой целью письменные документы из уральских деревень и городов. Он обнаружил, что с 1679 года в России в реестрах появились записи о семьях Пельменевых, Пельменниковых и других фамилий, производных от слова «пельмень». В то время на Руси еще сохранялась традиция давать фамилию по роду занятий человека.
Вильям Похлебкин предложил сразу несколько версий того, как пельмени могли появиться в России:
— на территорию тогдашней Руси пельмени завезли кочевые народы народы Коми;
— на Руси пельмени появились благодаря кочевому татарскому народу;
— пельмени в Россию из Китая завезли кочевые народы;
— пельмени попали в Сибирь через «Сибирский тракт» — дорогу каторжников, который проходил по территории современной Удмуртии;
— по одной из версий, отряд Ермака во время зимних стоянок питался только пельменями;
— пельмени были ритуальной едой древних уральцев. Блюдо символизировало жертву богам всех видов скота, которые были у человека. Якобы поэтому традиционная уральская начинка для пельменей состоит из трех видов мяса: свинины, говядины и баранины.
Пермский историк Павел Кочергин считает, что пельмени как блюдо появились в России в первой половине 17 века. Он утверждает, что это произошло на территории современных Кочевского и Косинского районов Коми-Пермяцкого округа Пермского края.
Новосибирский исследователь Олег Катионов в своей монографии «Московско-Сибирский тракт и его жители в XVII-XIX вв.» описывает особенности бытования пельменей в Сибири. Олег Николаевич отмечает, откуда в Сибирь пришли пельмени: «Особенной пищей сибиряков были пельмени (происходившие из Пермской губернии)».
Русская история пельменей
Интересно, что вплоть 1820-30-х годов в русской литературе нельзя найти упоминания о пельменях. Их нет даже в книге «Солдатская кухня» популярного русского кулинара С. Друковцева (1786 год). В этой связи приводится версия, что уральская и сибирская кухня не очень-то признавалась великороссами, жившими в центральных районах России. Мол, поистине всенародная слава к пельменям пришла лишь в середине XIX века. Между тем, в «Росписи царским кушаньям» (1610-1613 гг.) встречается кушанье манту с бараниной.
Имеются и более ранние документы, на которые ссылается Карамзин, рассказывая, чем кормили царя Федора Иоанновича, в частности историк приводит следующее меню – «Уха курячья с умачем, манты, калья с лимоном». Кстати, слово «манты» произошло от китайского «маньтоу», означающего пустые пампушки.
Кстати, Екатерина Авдеева, автор «Словаря, употребляемых в Сибири слов и выражений (провинциализмов)» еще в 1837 году писала: «Пельмени – то же, что в России называют ушки». Она была уверена, что это блюдо было известно в нашей стране еще со времен Крещения Руси. Причем ушки ели все, и цари, и простой народ. Речь шла о крохотных пирожках с курятиной или с другой начинкой. Чего уж точно не клали в ушки до начала XVIII века, так это телятину, поскольку отношение к молодой скотине в России было трепетным.
Иными словами, вопрос, кто придумал пельмени, имеет такой же ответ, что и загадка на тему, кто зажег первый костер. Идея заворачивать мясо в тесто настолько очевидна, что можно сделать предположение, что в Китае их придумали китайцы, на Руси – русские, в Греции – греки, а в Германии – немцы. Причем последние уверены, что авторами пельменей были протестантские монахи, которые таким образом питались во время длительных осад.
Четыре народа, что бьются за пельмени
За звание «прародителя» блюда ведётся нешуточная борьба между несколькими этносами. Каждый из них претендует на право считать пельмешки своим национальным блюдом.
Финно-угорские народности, обитающие в Предуралье (удмурты, пермяки-коми). Основное доказательство их причастности к появлению «фаршированного теста» служит существование слова «пельнянь» или «ухо-хлеб».
А ведь действительно, пельмешка по внешнему виду напоминает ушко. Блюдо прекрасно хранится на морозе, да и варить его проще простого. Для начинки можно брать мясо животных, которых принесли в жертву божествам. А уж подобных ритуалов на Урале предостаточно.
Китайцы. Да, происхождение слова пельмени финно-угорское. А вот блюдо китайское, не зря его варят на праздничные мероприятия, в том числе на новогоднюю ночь. Цзяоцы в Поднебесной готовят с разными, подчас несъедобными, на взгляд европейского человека, начинками. Главное в кушанье не мясо. По внешнему виду китайские пельмени напоминают монету с отверстием посередине и символизируют достаток.
Сибиряки. Уж кто-кто, а эта народность на 100% уверена, что блюдо является их национальным кушаньем. Для приготовления яства жители морозного края берут тонкое тесто, большое количество начинки, в которую добавляют мелко нарубленный лед. После удачной охоты подобных заготовок делали чуть ли на всю зиму. Они прекрасно сохранялись на морозе.
Монголы. Воинственные племена, которые на гнедых скакунах пересекли Южную Сибирь и Урал, в течение длительного времени «терроризировавшие» Китай, объединили рецепты всех народностей. Для кочевников пельмени идеальный вариант, ведь в замороженном виде их можно долго хранить. В затяжных и утомительных походах блюдо становилось настоящим спасением для монголов.
И все-таки они русские
Китайский след в истории пельменей вполне правдоподобен, но это не делает их менее русскими. Блюдо отлично прижилось на наших широтах и модифицировалось под имеющиеся условия. Изменились они сильно, потому что выросшие на современной азиатской кухне люди есть наши пельмени могут только из вежливости. В Азии привыкли к богатству вкусов, ароматов и цветов на тарелке, и серое мясо с луком в пресном тесте большинству китайцев или вьетнамцев попросту не понравится.
Это мы при всей скромности ингредиентов можем прочувствовать вкусовое богатство свежесваренных пельменей, которые можно есть с маслом, сметаной или соусами. Тут вспоминаются эскимосы – они большую часть года видят вокруг себя снег, поэтому могут различать десятки вариантов его состояний. Так и мы при простоте рецепта и ограниченности наполнения научились тонко чувствовать вкус пельменей и разбираться в особенностях их приготовления по разным технологиям.
Русские пельмени
Пельмени в национальных кухнях мира
Как бы ни называлось блюдо, изготовленное с помощью пресного теста и начинки (не только дичи, но и зелени, сыра, грибов, овощей и т.д.), в наших краях известное как пельмени, его можно встретить в кулинарных традициях многих народов мира:
Китайцы готовят «вонтоны» и «баоцзы». Маленькие сплюснутые пирожки варят на пару. Начинка всегда мясная – дичь, курица или рыба.
У корейцев есть популярное традиционное кушанье известно,как «манду». Манду – это мелкокалиберные кружочки из теста, внутри которых может быть самая разнообразная начинка. Но чаще всего в манду добавляют мясо фазана или красную рыбу. Корейские ушки можно варить, жарить, тушить и запекать.
В Сингапуре местные жители предпочитают свое национальное блюдо – дамплинг. Изделия напоминают небольшие мешочки, надежно сцепленные сверху. В качестве наполнения используют свинину, креветки и морковь. Дамплинги принято готовить в пароварке.
В еврейской кухне широко известны треугольные креплахи. Три угла изделия указывают на трех патриархов: Абрама, Исаака и Якова. В стародавние времена креплахи начиняли мясом, позже – сыром и травой. А при дефиците мяса, их готовили из овощей и фруктов. Креплах – народное праздничное угощение. Начинка зависит от праздника: в Шавуот принято подавать креплах с сыром, на Пурим – с сухофруктами.
В Италии популярны тортеллини. Это мелкие, не больше фаланги мизинца кружочки из пресного теста с разнообразной начинкой. Главной особенностью тортеллини является их быстрое приготовление – варить миниатюрные кружочки нужно не больше двух минут. Многие итальянские повара тортиллини не варят, а готовят во фритюре – идеальный перекус в стиле фаст-фуда.
В турецкой и азербайджанской кухнях есть свой пельменный вариант – гюрза. Гюрза – это небольшой вытянутый пирожок с бараниной или говядиной внутри. При надкусывании гюрзы из оставленного при лепке отверстия, издается своеобразный звук, похожий на шипение змеи. Подают еду вместе с овощным или мясным бульоном с добавлением большого количества лука.
Главным блюдом Грузии являются хинкали. Они известны благодаря тончайшему тесту и обилию мясного бульона внутри. Есть их нужно только руками. При надкусывании главное успеть испить ароматный наваристый бульон.
Немецкий аналог угощения из теста – маульташен. В мясной фарш добавляют много зелени. Тонкие пластины теста не сцепляют по углам, а сворачивают в рулет. Размерами маульташены могут быть разными, в зависимости от способа приготовления: для варки их делают размером с крупное яблоко, а для запекания – такими мелкими, чтобы в ложку помещалось до 8 штук.
На самом деле не так уж и важно, кому впервые пришла в голову идея рецепта такого угощения. И скорее всего, этот вопрос навсегда останется риторическим
Изделия, похожие на русские пельмени, можно встретить практически в любом уголке мира. Рецептов приготовления блюда из мяса и теста множество, и в каждом есть неповторимый колорит страны, в которой оно является национальным. Пельмени могут быть большими и маленькими, с разной начинкой и всевозможной формы. Одно остается неизменным – любовь всех народов к этому общенациональному блюду.
Интересные факты о популярном блюде
Сегодня блюда, по внешнему и виду и составу напоминающие привычные нам пельмени, присутствуют во многих национальных кухнях:
В Китае это «вонтоны» и «баоцзы». Они готовятся посредством варки или на пару. Бывают круглой или треугольной формы в виде закрытой лепешки или круглого кувшинчика. В качестве начинки выступает свинина, курятина или креветки, щедро приправленные перцем, чесноком или имбирем.
В Корее – «манду». Корейские «манду» могут быть выполнены как в виде крошечного наперстка, так и крупного граната. Вместо оболочки из теста в них часто используют рыбную кожицу или овощную шкурку. Наполнителем выступает мясо фазана или рыба.
Сингапурские родственники пельменей, именуемые как «дамплинги», имеют форму рыбок или корабликов. Для придания оригинальной формы мастерицы используют бамбуковые палочки. В качестве начинки выступает мясо, овощи и морепродукты.
Еврейский аналог сибирских пельменей, известный как «креплах», отличается только тем, что в роли начинки никогда не выступает свинина. А вот в итальянских миниатюрных «тортеллини» в качестве начинки можно встретить как привычное нам мясо, так и сыр, либо овощное ассорти. Посоревноваться с ними в размерах могут только татарские «юфах аш» и турецкие пельмешки. В блюдах этих национальных кухонь каждый пельмень не крупнее ноготка. Так что в одной столовой ложке с легкостью может поместиться до 6-7 «хлебных ушек».
В азербайджанской кухне узнаваемое мясное угощение носит название «гюрза». Оно обусловлено тем, что свеже приготовленные мешочки теста при надкусывании могут издавать выделяемый через предварительно сделанное отверстие звук, напоминающий шипение змеи.
Кавказкие пельмени, именуемые как «хинкали» славятся очень тонким тестом и невероятно сочным мясом. Это блюдо едят руками в свеже приготовленном виде. Размеры изделий в зависимости от региона могут варьироваться от небольших конвертиков, до мешочков диаметром с суповую тарелку. Главная «изюминка» в том, чтобы аккуратно надкусить тонкий конвертик из теста и успеть испить выливающийся из него ароматный бульон, пропитывающий мясо.
Перечислять варианты аналогов популярного блюда можно до бесконечности. Это и немецкие маульташены, и монгольские бузы, и дагестанские кюрзе, и тибетские момо…Все они разные по форме и размеру. Объединяет их лишь одно – отменные вкусовые качества кулинарных шедевров, не оставляющие равнодушными даже искушенных гурманов.
С Урала в Сибирь
Несколько веков назад ритм жизни был совершенно другим, и люди не имели возможности легко путешествовать или обмениваться информацией. Представитель какого-нибудь коренного народа, живущего на территории современной Удмуртии даже при большом желании не мог свободно поехать в Москву “себя показать и людей посмотреть”. Это было небезопасно – дорог почти нет, а карты очень условны. Идти пешком пришлось бы месяцы, да и кто будет работать, чтобы обеспечить едой семью такого путешественника? Поэтому большинство за всю жизнь не бывало нигде кроме нескольких соседних деревень, куда ездили для торга и в поисках невест.
В таких условиях культурный обмен, включающий в себя распространение традиционных блюд, сильно тормозился. В те времена хорошим триггером мог стать, к примеру, военный поход. В нашем случае обмен подтолкнуло завоевание Сибири казаками, в ходе которого наладилась более-менее устойчивая связь между несколькими частями нашей огромной страны.
Каналом обмена материальными и прочими ценностями стал Сибирский тракт, проходивший по территории Удмуртии. По нему казачьи сотни уходили все дальше на Восток, туда же гнали каторжников и заключенных. Все эти русские люди знакомились с местной кухней, и так пельмени попали в Сибирь. Тут произошло их второе рождение. Для сурового климата Восточной Сибири это блюдо подходило идеально. Замороженные пельмени хранились месяцами без потери питательных и вкусовых качеств. Кроме того, завернутое в тесто мясо намного меньше привлекало диких зверей, от которых в безлюдных краях приходилось прятать любые продукты.
Само слово “пельмени” позаимствовано у пермских народов. Коми и удмурты называли их “хлебное ухо”, ведь “хлеб” у них звучит как “нянь”, а “ухо” – “пель”. Получившийся “пельнянь” быстро трансформировался в тот самый “пельмень”.
Происхождение пельменей
На иллюстрации с сайта китайского иновещания:
Еще одна разновидность китайских пельменей.
Развернуть текст
Под пельменями в России понимают блюдо в виде отварных изделий из пресного теста с несладкой начинкой.
Похожие на пельмени блюда есть у многих народов. Причем часто версий об аутентичном названии и виде пельменей в разных странах источники приводят очень много и не всегда точно.
В некоторых энциклопедических статьях о пельменях, указывая в качестве исторического названия у китайцев для пельменей словосочетания «цзяо цзы», почему-то упоминают название «дим сум» как современное китайское название пельменей. Хотя другие источники указывают, что «дим сум» — это всего лишь общее обозначение закусок в Китае.
Ведущая русской службы «Международного радио Китая» из Пекина в 2005 году сообщала в своей передаче на тему названия китайских пельменей:
«Всем известно, что в ночь под Новый год китайцы едят пельмени. Вечером накрывают праздничный стол, а затем, отужинав, садятся всей семьей лепить пельмени. Их принято есть после 12 часов как символ единения всех членов семьи. Стало быть, пельмени — это ритуальная еда. Совсем недавно я узнала кое-что интересное. Оказывается, дело не только в том, что своей формой и содержанием пельмени напоминают о том, что сосредоточено в одном месте, — все родные под кровом; суть в том, что слово пельмени» — «цзяоцзы» звучит по-китайски так же, как и слово «смена знаков, иероглифов». Имеется в виду, что ночью в канун Нового года, с 12 часов до 1 часу происходит встреча двух знаков-символов года нового и года уходящего. Например, на этот раз на смену году Обезьяны пришел год Петуха: два знака встретились и поменялись местами, что по-китайски тоже звучит как «цзяоцзы», только произносится в другом тоне».
А вот из другой программы в ноябрьские дни 2006 года:
«Пельмени — любимая еда китайцев в праздники. Считается, что пельмени по виду похожи на медную монету «Юаньбао», и люди едят пельмени во время новогоднего праздника Весны, считая этот процесс «приемом капитала» («юаньбао» символизируют достаток). С другой стороны, начинка для пельменей в глазах китайцев символизирует надежду на счастье в новом году».
Скриншот со страницы русской редакции китайского иновещания (февраль 2007 года): Фотография на сайте показывает празднование китайского нового года – Праздника Весны, когда пельмени, особенно на севере страны, занимают почетное место. Станция называет пельмени на китайском столе «символом согласия в семье».
Отметим, что передачу русской редакции «Международного радио Китая» от 17/02/2007, анонс которой вы видите на скриншоте сайта радиостанции, можно послушать на нашем сайте в аудиофайле, как и почитать, среди другого, ниже (на сайте станции она уже не доступна).
Развернуть текст
Почему мы, рассказывая о пельменях, сосредоточились на Китае?
Многочисленные источники указывают, что страной происхождения пельменей для Евразии был именно Китай.
По городам и весям рецепт этого блюда разнесли завоеватели-монголы, подчинившие территорию Китая и многие окружающие страны, включая Русь.
Возможно, что при передаче рецепта на Русь у монголов были посредники. Источники пишут, что русские переняли блюдо у коренных уральских народов, которые в свою очередь получили этот рецепт от татар. Отметим, что татары также были включены в состав Монгольской империи.
Росийский языковед Даль (годы жизни:1801-1872) писал, что слово «пельмень» происходит от пермяцких и вогульских слов «пель» — ухо и «нянь» — «хлеб». Кстати в историях о происхождении пельменей и в самом Китае также упоминается слово «ухо».
Пельмени: история происхождения
Кто придумал пельмени? Откуда они пошли? История появления удивительного и столь любимого всеми народами блюда довольна запутана. Никто не станет спорить с тем фактом, что лучшие пельмешки готовят в России. А вот на вопрос, исконно русское блюдо или нет, до сих пор не существует единого мнения.
Основная часть источников утверждает, что кушанье, представляющее собой перемолотое мясо, завернутое в кусочек теста, пришло к славянам из финно-угорской кухни. На местном наречии название блюда звучит как «пель+нянь» («хлебное+ухо»). Современники склонны придерживаться данной версии. Ведь не зря в Удмуртии до сих пор каждый год отмечают праздник «Всемирный день пельменя».
Известный исследователь Вильям Васильевич Похлёбкин в своих многочисленных работах уверяет, что блюдо вошло в состав российской кухни на границе четырнадцатого и пятнадцатого века. Для подтверждения своих слов он демонстрировал документацию, отражающую список фамилий обитателей Урала тех времен. Все они были производными от слова «пельмень».
Для жителей северных регионов лютые стужи не редкость. Поэтому «фаршированное тесто» быстро обрело популярность, ведь его можно было замораживать и хранить на протяжении долгого времени. Подобная заготовка не источала аромата и соответственно не привлекала хищников, обитающих в округе.
Существует еще одна версия, согласно которой родина пельменей – Монголия. Именно вместе с захватчиками на территорию Руси попало данное яство. А монголы, в свою очередь, переняли рецепт из Китая, где цзяо-цзы является национальным кушаньем. Однако в данной версии слишком много нестыковок, чтобы считать ее на 100% правдоподобной. |
В давние времена пельмени готовили исключительно на праздничные мероприятия, подавая к столу в качестве основного угощения. Тогда же зародился обычай, согласно которому блюдо дополняли «счастливым пельмешком». Тот, кому он попадется, в ближайшее время должен ожидать изменений в жизни. Если в качестве начинки был перчик – грядет страстная любовь, зеленый лук – готовьтесь к веселью, кусочек теста – к счастью, монетка – к финансовому благополучию.
Так кого можно назвать изобретателем вкусного блюда? У каждого народа существует свой вид пельменей, поэтому нет ничего удивительного в том, что яство самостоятельно зародилось в разных культурах.
В современном мире угощенье любимо многими народами. Причем каждая хозяйка имеет собственный секрет его приготовления. Одни применяют для начинки разные сорта мяса, другие добавляют ароматные травы, третьи раскатывают невероятно тонкое тесто, которое исполняет роль невесомой оболочки.
Как варят пельмени
Для приготовления блюда требуется довести воду до кипения, слегка подсолить её, добавить лавровый лист и лук, лишь после этого закладывают основной ингредиент. Однако гораздо вкусней кушанье получается с использованием мясного бульона. Даже если не варить в нем пельмешки, а просто на несколько минут опустить туда готовые кругляши, то вкус их станет насыщенней и сочней.
Вы удивитесь, но блюдо не только варят, но и тушат! Для этого требуется замороженные полуфабрикаты в течение нескольких минут обжарить на раскаленной сковороде до образования золотистой корочки. Затем добавить туда воду, большое количество лука, кетчуп, разнообразные приправы. Кушанье готовят под закрытой крышкой.
Если устали от традиционного яства пельмени можно пожарить во фритюре или воспользоваться горшочками. В последнем случае отваренные до состояния полуготовности кругляши раскладывают в порционные емкости, добавляют соус и лук, сверху размещают лепешку из слоеного теста и готовя в духовке на протяжении тридцати минут.
В старинных поваренных книгах можно отыскать интересный рецепт под названием «Пельмени с бульоном внутри». Сырой полуфабрикат обжаривают на сковороде с обеих сторон, добавляя туда растительное масло.
Затем вливают немного кипяченой воды, накрывают крышкой и увеличивают огонь. Манипуляции повторяют два или три раза. В результате блюдо получается поджаристым, с хрустящей корочкой и сочным бульоном внутри.
Заключение
Что такое пельмени? Это национальное русское блюдо. Однако с подобным утверждением согласится не каждый, но сколько людей столько и мнений. Но трудно поспорить с тем фактом, что фарш, завернутый в тесто, раз и навсегда завоевал сердца россиян.
Если блюдо готовить в кругу семьи, то получается двойной праздник. Ведь подобный продукт сохранит тепло рук и сердец, занимавшихся лепкой пельмешек. Домашние изделия не идут ни в какое сравнение с магазинным полуфабрикатом, поскольку обладают волшебным вкусом и чудесным ароматом.
Из видеоролика вы узнаете кто придумал пельмени, историю их появления.